2011年2月11日金曜日

Eメールを撃つ - 出会った米語

一部のアメリカ人がメールを送ることを
send e-mailの代わりにshoot e-mailと言う

いろんな人に聞いてみたが
「バスケットのシュートするように迅速確実に」や「他の雑用をせず直接すぐに」を表現するため言うようになったかもしれない…と定まった答はない

shootの動詞を使っているから、どうしても西部劇の撃ち合いを連想してしまうけど
とりあえず自分は「Eメールを撃つ」と解釈している

使い例:
営業トーク電話中に会話が交わされた後、
「書類を確認してからメールをすぐうつよ。」

All right! Let me check my paper work then shoot you an e-mail.

ドッキューン!

0 件のコメント:

コメントを投稿